page view image

Hvordan oversette godt?

Rosettapris-vinner Miriam Lane og Ika Kaminka

Informasjon
event image
Miriam Lane er årets vinner av Rosettaprisen, Norsk faglitterær forfatter- og oversetterforenings pris for årets oversettelse av et sakprosaverk. Hun vant prisen for sin oversettelse av Cal Flynns kritikerroste Islands of Abandonment (Forlatte steder på norsk).


Juryen skriver blant annet at «man frydes over språket» og at «i Miriam Lane har Flynn funnet en lyttende og oppmerksom turkamerat som er kongenial, etterrettelig og kreativ.»

Nå møter Lane juryleder og oversetter Ika Kaminka til samtale om forlatte steder, oversetter-nøtter, anglisismer og hvordan oversette godt fra engelsk til norsk.

Ansvarsfraskrivelse

Kjøpte billetter refunderes kun ved avlysning.
Vi gjør oppmerksom på at det blir tatt situasjonsbilder under arrangementet.